Projeto Poesia às segundas-feiras


A grande alegria
A sombra que indaguei já não me pertence.
Eu tenho a alegria duradoura do mastro,
a herança dos bosques, o vento do caminho
e um dia decidido sob a luz terrestre.

Não escrevo para que outros livros me
aprisionem,
nem para escarniçados aprendizes de lírio,
mas para singelos habitantes que pedem
água e lua, elementos da ordem imutável,
escolas, pão e vinho, guitarras e ferramentas.
Escrevo para o povo ainda que ele não possa
ler a minha poesia com seus olhos rurais.
Virá o instante em que uma linha, a aragem
que removeu a minha vida, chegará aos seus
ouvidos,
e então o labrego levantará os olhos,
o mineiro sorrirá quebrando pedras,
o caldereiro limpará a fronte,
o pescador verá melhor o brilho
dum peixe que, palpitando lhe queimará as mãos,
o mecânico, limpo, recém-lavado, cheio
do aroma do sabão, olhará meus poemas,
e talvez eles dirão: “É um camarada”.

Isso é bastante, essa é a coroa que quero.

Quero que à saída da fábrica e das minas
esteja a minha poesia aderida à terra,
ao ar, à vitória do homem maltratado.
Quero que um jovem ache na dureza
que construiu, com lentidão e com metais,
como uma caixa, abrindo-a, cara a cara, a vida,
minha alegria, nas alturas tempestuosas.
NERUDA, Pablo; CAMPOS, Paulo Mendes (Tradução) Canto geral. 16a.ed. Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 2010, p. 594.

Comentários